怎样准备上海高级口译笔试和口试?
如果楼主已经通过六级考试的话准备中口笔试的压力会小一些。这个考试的官方复习教材主要就是中级听力、翻译、口译教程(第三版)和真题。如果自己要真正消化教程上的内容少说也要三个月。真题的考题当中有相当一部分的内容会从教程上来,所以教程还是很基础的,最好大致过一遍。另外你需要近四年的真题练习来熟悉题型和考点,把握答题时间。
当然口试的通过会更困难一些,因为对中英文双语转换的准确度和反应速度要求都比较高。所以去考试之前一定要把口译教程上的内容记得滚瓜烂熟,基本短语和套话一定要背熟。另外,口译还是一个注重输出的过程,在训练的时候一定要配合教程上的光盘,用“听”的方式,而不仅仅是“看”的方式输入内容,并且训练自己在有限时间内(一般间隔是20秒到30秒左右)把所听内容口头输出。口译的记忆强调脑记和笔记的结合,所以最好要专门训练。比如我自己去考试之前就在苏州译阁乐上过二阶段的强化班,觉得学习效率很高,楼主也可以参考。
上海口译证书报考条件?
口译证书报考条件:报考上海外语口译考试没有学历限制的,可以同时报考中、高级口译。但要先进行笔试,笔试未达标者没有参加口试的资格。
1.报考上海外语口译考试没有学历限制的,可以同时报考中、高级口译。但要先进行笔试,笔试未达标者没有参加口试的资格。
2.英语中级口译,比较适合大学低年级学生、内高职校学生、高中生、三校生和具有高中英语以上水平的其他人员报考。
3.日语口译适合具有相当日本语能力考试二级水平的考生可容以报考,日语口译的难易度介于日语中级口译和日语高级口译中间。
4.英语中级口译适合具有大学英语四级和同等英语能力水平的考生可以报考。
到此,以上就是小编对于8月份上海展会口译的问题就介绍到这了,希望介绍关于8月份上海展会口译的2点解答对大家有用。